Well, even though my results weren't really up to my expectations - a score of 4.3 compared to 4.6 in the previous 2nd semesters, I guess it was still not too bad, hence the little celebration tonight.
We had dinner over at Jack's Place...or not. Rather, we had dinner over at Eatzi, which is like the halal establishment of Jack's Place. The food wasn't too bad, but the atmosphere is kind of lacking IMO. Maybe next time we'll try out the environment over at Jack's Place.
最近試験の成績のことがばかりなので、それしかあまり考えない。でもさ、今はもうどうでもいいから、ほかのことを話す。
期待したマナケミア2がようやく発売した!日本にいるの友達も前日そのゲームを私に外国郵便で送った。多分、あと二、三日でこっちへ届くと思う。
メロッメロンも今晩の12時以上世代交代予定。えへへ、何とか楽しくなるね、最近~♪
Saturday, 31 May 2008
Friday, 30 May 2008
Exam results!!!
My results are out!!
Here's the basic breakdown:
Japanese - Awesome, though that is pretty much expected =P
Biotech - Pretty good, did a lot better than expected, but perhaps it's because everyone else did badly =P
Pharmacotherapy - Pretty well too, kind of unexpected, but I'm not complaining
Pharm Analysis and PK - Terrible. Worst grades that I've ever got for my core modules. T.T
4111020031
Okay, enough of the exam results.
Today's work is rather... how to put it... well, let's say that I wasn't able to really concentrate on work due to the excitement in anticipation of the exam results. But otherwise, work is pretty normal for the most part.
Stocks also came in this afternoon, and the technicians in the pharmacy were all busy counting and checking the new stocks, then placing the stocks into their respective storages.
Not only so, near the evening when we are also knocking off, a request came down from a doctor to help prepare some medications that she is intending to bring overseas. That made us pretty busy for the rest of our time as we help to pack the medications and set them aside in a basket for that doctor to collect on Mon. As we do not have certain items and also have insufficient quantities of some other items, we also have to transfer and collect stock from other departments and the store. Hmm... another potential case for the special situation log? ~.~
試験の成績がやっと出た!それに笑うことと泣くこともあるね。。。つまり、楽しいことと悲しいこともあるの意味。でもさ、結果はあまり悪くないから、それでいいな~♪
災厄のこともあるけど。はじめにB+以下の成績。。。もう!何とか泣きたい。。。(T.T)
でもね、正直私はあまり気にしない。当然そんな成績は悲しかった。でも、いくらしょんぼりでも何も変わらない。勉強もそろそろ終わりで、あと1年。だから成績は最低以外なら、なんでもいい~☆キャハキャハ~
謎の声:本当に正気をなくしただね。。。悲しそう。。。
Here's the basic breakdown:
Japanese - Awesome, though that is pretty much expected =P
Biotech - Pretty good, did a lot better than expected, but perhaps it's because everyone else did badly =P
Pharmacotherapy - Pretty well too, kind of unexpected, but I'm not complaining
Pharm Analysis and PK - Terrible. Worst grades that I've ever got for my core modules. T.T
4111020031
Okay, enough of the exam results.
Today's work is rather... how to put it... well, let's say that I wasn't able to really concentrate on work due to the excitement in anticipation of the exam results. But otherwise, work is pretty normal for the most part.
Stocks also came in this afternoon, and the technicians in the pharmacy were all busy counting and checking the new stocks, then placing the stocks into their respective storages.
Not only so, near the evening when we are also knocking off, a request came down from a doctor to help prepare some medications that she is intending to bring overseas. That made us pretty busy for the rest of our time as we help to pack the medications and set them aside in a basket for that doctor to collect on Mon. As we do not have certain items and also have insufficient quantities of some other items, we also have to transfer and collect stock from other departments and the store. Hmm... another potential case for the special situation log? ~.~
試験の成績がやっと出た!それに笑うことと泣くこともあるね。。。つまり、楽しいことと悲しいこともあるの意味。でもさ、結果はあまり悪くないから、それでいいな~♪
災厄のこともあるけど。はじめにB+以下の成績。。。もう!何とか泣きたい。。。(T.T)
でもね、正直私はあまり気にしない。当然そんな成績は悲しかった。でも、いくらしょんぼりでも何も変わらない。勉強もそろそろ終わりで、あと1年。だから成績は最低以外なら、なんでもいい~☆キャハキャハ~
謎の声:本当に正気をなくしただね。。。悲しそう。。。
Thursday, 29 May 2008
Work and soon...
Forgot to mention about this yesterday, but I got a chance at dispensing a prescription yesterday. The items were quite simple, just some panadol, lactulose, and calcium with vit D tabs, but it was still quite an experience. I also got another chance to dispense today, and the items were senna, lactulose, and... one other item that I can't quite remember, but it is not too complicated either. Just to let us start out easy, then slowly build up our confidence and counseling skills as we practice.
Really tired today, as I had been spending a lot of time last night trying to set up my new desktop com and to transfer my old hdd from the spoilt com over to it. In the end, I managed to set up the new com and connect up the old external drives to it, but I didn't manage to transfer the old hdd due to some incompatibility problems with the wiring and power cables. Something to do with a SATA and PATA problem. Guess I'll need to buy new cables or external disk casings before I can get the old hdd up and running on my new com.
Oh, have to mention this now before I forget! Something went wrong with the electronic pharmacy program today and we experienced a downtime that lasted approximately 30 minutes. Due to that, and possibly also the inherent workload for the day, the scripts started to piled up as no work can be done during the downtime. For the first time at our department, no matter how fast and how many scripts we clear, the scripts still appeared to be limitless and even up till lunchtime, there was still quite a number of scripts unfilled. Luckily, patients usually only come down to get their medicines after discharge in the afternoon, so the delay didn't really affect the patient waiting time, but just the workload for our pharmacy staff. The same can't be said for some other departments like the outpatient pharmacy. Guess that there should be a backup plan in place, such as a manual system for when the electronic system is down. Got to write that down in my special situations log~
Something big is happening tomorrow. I'm literally bursting with excitement and in anticipation for tomorrow!! Or not... =.=
今日は病院で事故があったね。別に大事なことではないけど、その原因で今日の仕事がもっと忙しくなった。仕方がないとわかってるけど。。。やっぱり嫌いだ、そんなこと。
ところで、昨夜新しいコンピューターの設定のおかげで、今日はいつもより疲れた。でも、最終もあるものがないから、設定が完了できない。。。もう!!むかつく!!<`ヘ´>
そういえば、明日はとても大事な日。でも、明日のことはそのうちだよね~えへへ♪
Really tired today, as I had been spending a lot of time last night trying to set up my new desktop com and to transfer my old hdd from the spoilt com over to it. In the end, I managed to set up the new com and connect up the old external drives to it, but I didn't manage to transfer the old hdd due to some incompatibility problems with the wiring and power cables. Something to do with a SATA and PATA problem. Guess I'll need to buy new cables or external disk casings before I can get the old hdd up and running on my new com.
Oh, have to mention this now before I forget! Something went wrong with the electronic pharmacy program today and we experienced a downtime that lasted approximately 30 minutes. Due to that, and possibly also the inherent workload for the day, the scripts started to piled up as no work can be done during the downtime. For the first time at our department, no matter how fast and how many scripts we clear, the scripts still appeared to be limitless and even up till lunchtime, there was still quite a number of scripts unfilled. Luckily, patients usually only come down to get their medicines after discharge in the afternoon, so the delay didn't really affect the patient waiting time, but just the workload for our pharmacy staff. The same can't be said for some other departments like the outpatient pharmacy. Guess that there should be a backup plan in place, such as a manual system for when the electronic system is down. Got to write that down in my special situations log~
Something big is happening tomorrow. I'm literally bursting with excitement and in anticipation for tomorrow!! Or not... =.=
今日は病院で事故があったね。別に大事なことではないけど、その原因で今日の仕事がもっと忙しくなった。仕方がないとわかってるけど。。。やっぱり嫌いだ、そんなこと。
ところで、昨夜新しいコンピューターの設定のおかげで、今日はいつもより疲れた。でも、最終もあるものがないから、設定が完了できない。。。もう!!むかつく!!<`ヘ´>
そういえば、明日はとても大事な日。でも、明日のことはそのうちだよね~えへへ♪
Wednesday, 28 May 2008
About wards and dispensing
As I've mentioned yesterday, I went down to the level 4 wards with the pharmacist in-charge to walk around, observe the wards and look through the cases.
There are 4 wards at level 4, and all 4 of them are different. One of the wards is an ICU, where I've already been to previously with another pharmacist, one of the wards is a medical ward with focus on respiratory and cardiac cases, one of the wards is a psychiatric ward, and the last one is a little special - for certain people that have done something wrong...well, you get the point I guess.
To put it simply, the medical ward is pretty much the same as that of the other wards that I've been to with my preceptor. The difference is in the type of patients admitted and their medical conditions.
As for the psychiatric ward, the layout is a bit different. The number of beds per ward is less, some important rooms like the doctor's room and utility room are kept under numeric lock, the patients have free movement around the ward, access for visitors to the ward is restricted, the patients have a common dining area for their meals, there are recreation activities such as a common TV and other things for the patients to occupy their time, there are certain accessories in the ward for the patients to destress...and so on and so forth. Basically, there are a lot of special things that are unique to this ward along with other special equipments.
The last special ward is a lot more unique. There are locks and bars separating the ward from the rest of the hospital and there are also policemen on station in the ward along with 24/7 observation. Even hospital staff are also restricted to a limited area in the ward. Basically, it's like a high security area~
Something else to mention is that there had been a slight change in the schedule for my group. Originally, there were 4 of us together in my current department, but 2 of us are transferred to another department today, as the in-charge there feels that having all 4 of us there will be too overwhelming, hence the decision to split us up.
Also, I and my friend originally arranged with the pharmacist in-charge of TPN (Total Parental Nutrition) to go around with her this evening, but she it seems that she had forgotten about us and went ahead without us ~.~ Oh, TPN means that the patient gets all the necessary nutrition from an IV line. Oh well, she did say that we can arrange with her to follow her on another day. Guess we'll just do that.
ラララララ!!カウンターの数が300以上なった!それに、カウンターのキャラクターがまた成長したのよう~って、成長じゃなくて、変身だ~☆
今日も友達にブログを見せた。それだけじゃなく、メロパーも紹介した!もしはじめたなら、うれしいね!えへへ、まだまだこれからだね~♪
There are 4 wards at level 4, and all 4 of them are different. One of the wards is an ICU, where I've already been to previously with another pharmacist, one of the wards is a medical ward with focus on respiratory and cardiac cases, one of the wards is a psychiatric ward, and the last one is a little special - for certain people that have done something wrong...well, you get the point I guess.
To put it simply, the medical ward is pretty much the same as that of the other wards that I've been to with my preceptor. The difference is in the type of patients admitted and their medical conditions.
As for the psychiatric ward, the layout is a bit different. The number of beds per ward is less, some important rooms like the doctor's room and utility room are kept under numeric lock, the patients have free movement around the ward, access for visitors to the ward is restricted, the patients have a common dining area for their meals, there are recreation activities such as a common TV and other things for the patients to occupy their time, there are certain accessories in the ward for the patients to destress...and so on and so forth. Basically, there are a lot of special things that are unique to this ward along with other special equipments.
The last special ward is a lot more unique. There are locks and bars separating the ward from the rest of the hospital and there are also policemen on station in the ward along with 24/7 observation. Even hospital staff are also restricted to a limited area in the ward. Basically, it's like a high security area~
Something else to mention is that there had been a slight change in the schedule for my group. Originally, there were 4 of us together in my current department, but 2 of us are transferred to another department today, as the in-charge there feels that having all 4 of us there will be too overwhelming, hence the decision to split us up.
Also, I and my friend originally arranged with the pharmacist in-charge of TPN (Total Parental Nutrition) to go around with her this evening, but she it seems that she had forgotten about us and went ahead without us ~.~ Oh, TPN means that the patient gets all the necessary nutrition from an IV line. Oh well, she did say that we can arrange with her to follow her on another day. Guess we'll just do that.
ラララララ!!カウンターの数が300以上なった!それに、カウンターのキャラクターがまた成長したのよう~って、成長じゃなくて、変身だ~☆
今日も友達にブログを見せた。それだけじゃなく、メロパーも紹介した!もしはじめたなら、うれしいね!えへへ、まだまだこれからだね~♪
Tuesday, 27 May 2008
More details
I've decided to talk more about my experiences during my preceptorship. This can also help serve as a record for when I need to write up my report, since I forget such things real easily.
Anyways, this morning was the usual packing of medications. The workload isn't too great, just like yesterday, however, some of my friends were called off to help out at another department due to shortage of manpower during lunchtime, so the scripts really piled up. But it still isn't too much of a problem with our work efficiency. キャハキャハ
After lunch, I went with one of my friend's preceptor for ACC (Anticoagulation Clinic) sessions. The sessions are pretty much about reviewing the use of anticoagulants, namely warfarin, in patients. Sort of like a follow-up review kind of thing.
Basically, the patients get a blood test for their INR values, which reflect the consistency of their blood - a high value means that their blood is thin and vice versa. Then the pharmacist reviews them based on their INR values, whether the values are in range or not, and to see if there is a need to adjust the warfarin dose. In addition, the pharmacist also checks if the patients know why they are on warfarin, and the use of it. The patients are also informed about the the common side effects, basically signs of bleeding, to look out for. Some advices, like to avoid taking supplements and herbal remedies, and relevant counseling points for patients of various ages, like to avoid contact sports for the young, are also informed by the pharmacist.
Well, that pretty much sums up the events of the day. I'll be going with another pharmacist down to the psyc wards tomorrow. Perhaps I'll write the experience down here tomorrow.
もう書きたいことがないのようだ。英語の文で大体のことを書いたので、日本語の文は何も書かない。その原因だけではない。私の日本語もまだまだので、いくら書きたいでも、あることがどうやって書くがわからない。
orzどうしよう?とにかく、今日はその辺で。誰かがいいアイデアがないのか?教えてよ~
Anyways, this morning was the usual packing of medications. The workload isn't too great, just like yesterday, however, some of my friends were called off to help out at another department due to shortage of manpower during lunchtime, so the scripts really piled up. But it still isn't too much of a problem with our work efficiency. キャハキャハ
After lunch, I went with one of my friend's preceptor for ACC (Anticoagulation Clinic) sessions. The sessions are pretty much about reviewing the use of anticoagulants, namely warfarin, in patients. Sort of like a follow-up review kind of thing.
Basically, the patients get a blood test for their INR values, which reflect the consistency of their blood - a high value means that their blood is thin and vice versa. Then the pharmacist reviews them based on their INR values, whether the values are in range or not, and to see if there is a need to adjust the warfarin dose. In addition, the pharmacist also checks if the patients know why they are on warfarin, and the use of it. The patients are also informed about the the common side effects, basically signs of bleeding, to look out for. Some advices, like to avoid taking supplements and herbal remedies, and relevant counseling points for patients of various ages, like to avoid contact sports for the young, are also informed by the pharmacist.
Well, that pretty much sums up the events of the day. I'll be going with another pharmacist down to the psyc wards tomorrow. Perhaps I'll write the experience down here tomorrow.
もう書きたいことがないのようだ。英語の文で大体のことを書いたので、日本語の文は何も書かない。その原因だけではない。私の日本語もまだまだので、いくら書きたいでも、あることがどうやって書くがわからない。
orzどうしよう?とにかく、今日はその辺で。誰かがいいアイデアがないのか?教えてよ~
Monday, 26 May 2008
Discharges and presentations
Today starts the 2nd part of my preceptorship program. With the start of this week, I've transferred to another department. Even though the work is similar, the pace is a bit more relaxed and thus a lot more easier IMO.
I guess this department is sort of like a crossover between the previous department that I had been in, and the department that I will be going to in the end. In case you are confused by all these departments, the 1st refers to the ward pharmacy, the 2nd refers to the discharge pharmacy, and the last refers to the outpatient pharmacy. In any case, this arrangement allows for a gradual change in environment and plenty of time for the adaptation process. Which, of course, is good^^
I also managed to finish discussing another article with my preceptor, and will be showing my case study to my preceptor tomorrow. Hopefully, everything goes well, and I'll have one less matter to worry about~
えっと、今日は何を書くかな?もうあまり話したいことがないけど。。。って、ああゆう意味は私の生活はつまらないってこと?もう。。。なんか情けない>x<
そういえば、今週の金曜日に今学期の試験の成績が発表するよ。何とかドキドキするね。今回はどうかな?いい成績ならいいけど。えへへ~
メロッメロンは六月に世代交代予定。楽しみにしてるね!前に言ったけど、今度のメロは海に住んでる~♪
I guess this department is sort of like a crossover between the previous department that I had been in, and the department that I will be going to in the end. In case you are confused by all these departments, the 1st refers to the ward pharmacy, the 2nd refers to the discharge pharmacy, and the last refers to the outpatient pharmacy. In any case, this arrangement allows for a gradual change in environment and plenty of time for the adaptation process. Which, of course, is good^^
I also managed to finish discussing another article with my preceptor, and will be showing my case study to my preceptor tomorrow. Hopefully, everything goes well, and I'll have one less matter to worry about~
えっと、今日は何を書くかな?もうあまり話したいことがないけど。。。って、ああゆう意味は私の生活はつまらないってこと?もう。。。なんか情けない>x<
そういえば、今週の金曜日に今学期の試験の成績が発表するよ。何とかドキドキするね。今回はどうかな?いい成績ならいいけど。えへへ~
メロッメロンは六月に世代交代予定。楽しみにしてるね!前に言ったけど、今度のメロは海に住んでる~♪
Sunday, 25 May 2008
Tiring day
Sunday is supposed to be a day to rest and all, but I feel real tired today... Must be due to the GSS, resulting in us going out to buy things to take advantage of the discounts during the sales period...
The early part wasn't too successful, with me not being able to find the desired bag that I want, though my brothers managed to find some clothes that interest them. I eventually find the bag I want down at Bugis Street, along with my brother. Even though the bag wasn't really what I ideally want, but it'll still make do for now.
Then the rest of the day was spent (wasted) trying to find a shoe for my brother, who is real picky =.= We spent another 1-2h searching high and low and around places before he finally found what he wanted. By then, it was already rather late into the evening >.<
What a waste of my time! T.T
ああ!疲れた~>x<
GSSのおかげで(GSSはシンガポールの毎年の全島大セールス)、今日の午後から外で買い物する。それでもあまり悪くないが、探したいものがなかなか探さないから、そっちもこっちも行って、結局6時間をかけた。正直もっと早く終わることができるけど、弟はほしい靴が探さなくて、靴の標準も高いから、ただ靴の探すって2時間ぐらいかけた。もう!むかつくだから!<`ヘ´>
えっと、そういえば、P4がまた新しいPVが出たよ。どうぞお見てくださる~♪
The early part wasn't too successful, with me not being able to find the desired bag that I want, though my brothers managed to find some clothes that interest them. I eventually find the bag I want down at Bugis Street, along with my brother. Even though the bag wasn't really what I ideally want, but it'll still make do for now.
Then the rest of the day was spent (wasted) trying to find a shoe for my brother, who is real picky =.= We spent another 1-2h searching high and low and around places before he finally found what he wanted. By then, it was already rather late into the evening >.<
What a waste of my time! T.T
ああ!疲れた~>x<
GSSのおかげで(GSSはシンガポールの毎年の全島大セールス)、今日の午後から外で買い物する。それでもあまり悪くないが、探したいものがなかなか探さないから、そっちもこっちも行って、結局6時間をかけた。正直もっと早く終わることができるけど、弟はほしい靴が探さなくて、靴の標準も高いから、ただ靴の探すって2時間ぐらいかけた。もう!むかつくだから!<`ヘ´>
えっと、そういえば、P4がまた新しいPVが出たよ。どうぞお見てくださる~♪
Saturday, 24 May 2008
First Church Wedding
I attended my first church wedding this afternoon. It was the wedding of my preceptor from the preceptorship last year. I feel honored to be invited^^ えへへ~
Well, compared to those traditional banquet weddings, the church wedding is a lot simpler and also a lot more punctual. Though the ceremony started around 10 minutes later than planned, it wasn't too late and everything went ahead smoothly.
I am not a Christian, so I feel kind of weird when they were singing their songs, reading out their scriptures and praying, but I guess it doesn't really matter, as long as I am also wishing the best for the newlyweds^^
今日はじめて教会結婚式を参会する!ご存知かもしれないが、中国人はほとんど宴会結婚式をする。だから、いつも違うの教会結婚式を参会するって本当にドキドキする~☆
えっと、去年の体験学習の先生の結婚式ので、誘いくれるって本当にうれしかった。結婚祝いはお金しかあげないけど(しかも少々だけ)、祝いの気持ちだけは大事だろう?だから、細かいことは気にしないでね~
今日はここまで。また何が書きたいことがあるなら、書く~♪
Well, compared to those traditional banquet weddings, the church wedding is a lot simpler and also a lot more punctual. Though the ceremony started around 10 minutes later than planned, it wasn't too late and everything went ahead smoothly.
I am not a Christian, so I feel kind of weird when they were singing their songs, reading out their scriptures and praying, but I guess it doesn't really matter, as long as I am also wishing the best for the newlyweds^^
今日はじめて教会結婚式を参会する!ご存知かもしれないが、中国人はほとんど宴会結婚式をする。だから、いつも違うの教会結婚式を参会するって本当にドキドキする~☆
えっと、去年の体験学習の先生の結婚式ので、誘いくれるって本当にうれしかった。結婚祝いはお金しかあげないけど(しかも少々だけ)、祝いの気持ちだけは大事だろう?だから、細かいことは気にしないでね~
今日はここまで。また何が書きたいことがあるなら、書く~♪
Friday, 23 May 2008
End of the 2nd week
Today marks the end of the 2nd week of my preceptorship programme and also the end of the first part. There are basically 3 parts to this programme, with our group of students separated into various groups so that the various departments won't be overwhelmed by our sheer numbers.
I really like this arrangement, as it gives you a broader exposure and also makes it so that you won't be stuck at one place for too long. For instance, for the preceptorship last year, we basically spent 6 weeks in the space place doing things that are roughly the same. That makes it very boring and routine, but in the arrangement this year, by changing places every 1-2 weeks, I still feel fresh and interested in the things that I do and won't be bored. Which is good for both the experience and the programme itself^^
えっと、今日って体験学習の2週間の終わり。これで、体験学習があと4週間だね。まだまだこれからなが、まぁ、今はがんばってね。それに、今回の体験学習は以前よりおもしろいから、あまり悪くないね~♪
でもこの週末は何をしようか?遊ぶと決まりだよ!じゃない!宿題があるし、約束もあるし、とにかく忙しい週末だね~☆(って、なんか、最近の書き込むが短くなるね。。。もうおもしろいことがない?)
I really like this arrangement, as it gives you a broader exposure and also makes it so that you won't be stuck at one place for too long. For instance, for the preceptorship last year, we basically spent 6 weeks in the space place doing things that are roughly the same. That makes it very boring and routine, but in the arrangement this year, by changing places every 1-2 weeks, I still feel fresh and interested in the things that I do and won't be bored. Which is good for both the experience and the programme itself^^
えっと、今日って体験学習の2週間の終わり。これで、体験学習があと4週間だね。まだまだこれからなが、まぁ、今はがんばってね。それに、今回の体験学習は以前よりおもしろいから、あまり悪くないね~♪
でもこの週末は何をしようか?遊ぶと決まりだよ!じゃない!宿題があるし、約束もあるし、とにかく忙しい週末だね~☆(って、なんか、最近の書き込むが短くなるね。。。もうおもしろいことがない?)
Thursday, 22 May 2008
Seeing and learning more
Didn't manage to get time to talk to my preceptor again today. Guess she's just too busy with all her work and meetings >.<
Morning was spent following another pharmacist around the ICU wards to look at how a pharmacist operates there. It's a real challenging job with the need for a lot of knowledge and also your own judgment. It is very likely that I will not qualify for those criteria... since that aspect is not really my cup of tea.
Tomorrow, is the last day at my current department. Time to move on to learn and observe something else in the operation for a hospital pharmacist.
体験学習の第一部がそろそろ終わるね。明日が金曜日で、この第一部の最後の日。来週から二部が始めるね~♪
えっと、土曜日に結婚式があるね。当然私のではない。去年の体験学習の先生の結婚式~☆
誘いくれてうれしかった~♪
プレゼントを準備しなきゃね!
ではでは!またあしたね!誰も読まなかったけど。(-_-;)
Morning was spent following another pharmacist around the ICU wards to look at how a pharmacist operates there. It's a real challenging job with the need for a lot of knowledge and also your own judgment. It is very likely that I will not qualify for those criteria... since that aspect is not really my cup of tea.
Tomorrow, is the last day at my current department. Time to move on to learn and observe something else in the operation for a hospital pharmacist.
体験学習の第一部がそろそろ終わるね。明日が金曜日で、この第一部の最後の日。来週から二部が始めるね~♪
えっと、土曜日に結婚式があるね。当然私のではない。去年の体験学習の先生の結婚式~☆
誘いくれてうれしかった~♪
プレゼントを準備しなきゃね!
ではでは!またあしたね!誰も読まなかったけど。(-_-;)
Wednesday, 21 May 2008
A busy day
Finally had some time to discuss the articles that I've read with my preceptor. Even though I only managed to spend around 10+ mins and only discussed about one article, but it's still better than nothing. Also spent some time doing cycle count in the morning when we were more free. Cycle count is basically the equivalent of stock taking over at our place, just that it's done bit by bit over time instead of everything in one go.
There was also a lunchtime talk today and the lunch provided was wonderful. Even though it is basically just nasi lemak, but it is a lot better than what was provided during the lunchtime talk last week and the nasi lemak wasn't too shabby either^^
After another talk about drug allergies in the afternoon, me and another friend went down to the pharmacy store in the basement to help label emergency kits for an upcoming exercise this Fri. I really don't like this sort of manual work, and my eyes kind of hurt after focusing for so long on those little labels =.=
今日って忙しい!普通の日常もあって、いろいろなこともしなければならない。まぁ、仕事のことはどうでもいい。考えても何もできない。仕方ないさ。
それより、最近TOAを遊んでるだろう?もうすぐ終わるだね。。。もう100時間以上かけてるね。長い過ぎるよ~まぁ、今はエンディングを見たいので、どきどきする♪
There was also a lunchtime talk today and the lunch provided was wonderful. Even though it is basically just nasi lemak, but it is a lot better than what was provided during the lunchtime talk last week and the nasi lemak wasn't too shabby either^^
After another talk about drug allergies in the afternoon, me and another friend went down to the pharmacy store in the basement to help label emergency kits for an upcoming exercise this Fri. I really don't like this sort of manual work, and my eyes kind of hurt after focusing for so long on those little labels =.=
今日って忙しい!普通の日常もあって、いろいろなこともしなければならない。まぁ、仕事のことはどうでもいい。考えても何もできない。仕方ないさ。
それより、最近TOAを遊んでるだろう?もうすぐ終わるだね。。。もう100時間以上かけてるね。長い過ぎるよ~まぁ、今はエンディングを見たいので、どきどきする♪
Tuesday, 20 May 2008
Getting better
Good news! My uncle has since regained conscious from last night and has been getting better and recovering through the day. He has also been transferred back into a normal ward this evening and should be well on the road to recovery~
Today was a very busy day, with us having to make up for the lost time over the weekend - the holiday on Mon also made matters worse. Essentially, we were busy at work all the time from the start of the day till lunch break. Then we worked after lunch break all the way till right before knocking off at 6pm. Really a busy and fruitful day!
Unfortunately, we were so busy that I did not have the time to discuss the articles with my preceptor... Nevermind, we'll get that done tomorrow. Hopefully things will be lighter tomorrow^^
よかった!お祈りするってよかったね~♪
おじさんが昨夜から目を覚めた☆今日はだんだんよくなるので、もう大丈夫かな?こんなことからよくなるのは本当によかった!
なんか落ち着かないね。。。まぁ、おじさんのことはもう大丈夫と思うから、それにして。ところで、メロパーの新たなショップのおかげで、ようやくイチゴシリーズの家具が買った~♪
今のメロッメロンの部屋はとても素敵と思うよ!えへへ(●^o^●)
よかったら遊びに来てよ~♪
Today was a very busy day, with us having to make up for the lost time over the weekend - the holiday on Mon also made matters worse. Essentially, we were busy at work all the time from the start of the day till lunch break. Then we worked after lunch break all the way till right before knocking off at 6pm. Really a busy and fruitful day!
Unfortunately, we were so busy that I did not have the time to discuss the articles with my preceptor... Nevermind, we'll get that done tomorrow. Hopefully things will be lighter tomorrow^^
よかった!お祈りするってよかったね~♪
おじさんが昨夜から目を覚めた☆今日はだんだんよくなるので、もう大丈夫かな?こんなことからよくなるのは本当によかった!
なんか落ち着かないね。。。まぁ、おじさんのことはもう大丈夫と思うから、それにして。ところで、メロパーの新たなショップのおかげで、ようやくイチゴシリーズの家具が買った~♪
今のメロッメロンの部屋はとても素敵と思うよ!えへへ(●^o^●)
よかったら遊びに来てよ~♪
Monday, 19 May 2008
Getting worse
Things appear to be getting worse for my uncle. Just this morning, he fainted and has since been in a coma due to complications from losing too much blood due to the GI bleeding. He has since been operated on, but the outcome is still unclear and he is still warded in the ICU. With things this bad, many of my relatives have been spending time at the hospital to hopefully await for news of him regaining conscious. Hopefully, he will be able to tide through this.
Seems like I won't be writing out my case study by today too. Things have been bothering me, along with that weird pain that comes and goes. But at the very least, I've completed reading all 4 articles that my preceptor has printed out for me. That at least gives me something to account to her for the weekend, but I really should start with that case study, by tomorrow I guess.
大変だったね。おじさんの病気がもっと悪くなる。いまなら、突然亡くなる可能性もある。。。ううん、そんなはずがない!きっとまた元気になる!
今朝からずっと昏睡状態のままで、家族の皆さんも心配してる。どうして急にそんなことになるの?その答えは誰も持っていないかもしれない。今一番大切なことはおじさんのそばにいて、お祈りするしかできない。あとはおじさんの意欲に任せる。
がんばれる!そうすれば、きっとよくなるはず!
Seems like I won't be writing out my case study by today too. Things have been bothering me, along with that weird pain that comes and goes. But at the very least, I've completed reading all 4 articles that my preceptor has printed out for me. That at least gives me something to account to her for the weekend, but I really should start with that case study, by tomorrow I guess.
大変だったね。おじさんの病気がもっと悪くなる。いまなら、突然亡くなる可能性もある。。。ううん、そんなはずがない!きっとまた元気になる!
今朝からずっと昏睡状態のままで、家族の皆さんも心配してる。どうして急にそんなことになるの?その答えは誰も持っていないかもしれない。今一番大切なことはおじさんのそばにいて、お祈りするしかできない。あとはおじさんの意欲に任せる。
がんばれる!そうすれば、きっとよくなるはず!
Sunday, 18 May 2008
Bad things...
Something bad happened today. My uncle was admitted to hospital for suspected GI bleeding, and since he has had a history of gastric problems and had been complaining of gastric pain before this, it is likely that it is a gastric bleed. But he still appears okay and is pretty much alright other than feeling weak, so hopefully he'll recover and get better soon.
Afternoon was yet another buffet in function room type of lunch. The event today is the first birthday celebration for my niece. Hehe, lucky girl her, with so many people coming down to celebrate for her. Let's wish for her to grow up to be a smart, pretty girl^^
Got another bad piece of news. Since this afternoon, I've been experiencing this pain in my right chest. Can't really describe how it is like, but it seems to be like a stretching, deep, consistent pain(?). Anyways, it's very bad and has been bothering me since then till now. The pain appears to be spreading too... let's hope that it gets better and isn't something worse than just pain... >.<
昼ごはんは姪の一歳の誕生日パーティー。かわいい子ね彼女は~☆でも、[お誕生日おめでとう!]とかのお祝いが忘れた。。。ただの昼ごはんを食べただけ。。。(-_-;)
それより、イタイイタイイタイイタイ!!!昼から右の胸が痛くて、たまらない>x<
原因がわからないが、この痛みが全然普通じゃないの!きっと何かの裏があると思う。。。でも、今はそんなことより、この痛みを何とかしようの方法を探すが大事。たいしたことではないなら、よかったね。。。
もし明日はまだ痛いなら、お医者さんへ行くつもり。そうしたくないけど。とにかく!「痛いよ、痛いよ、飛んでけ!」
Afternoon was yet another buffet in function room type of lunch. The event today is the first birthday celebration for my niece. Hehe, lucky girl her, with so many people coming down to celebrate for her. Let's wish for her to grow up to be a smart, pretty girl^^
Got another bad piece of news. Since this afternoon, I've been experiencing this pain in my right chest. Can't really describe how it is like, but it seems to be like a stretching, deep, consistent pain(?). Anyways, it's very bad and has been bothering me since then till now. The pain appears to be spreading too... let's hope that it gets better and isn't something worse than just pain... >.<
昼ごはんは姪の一歳の誕生日パーティー。かわいい子ね彼女は~☆でも、[お誕生日おめでとう!]とかのお祝いが忘れた。。。ただの昼ごはんを食べただけ。。。(-_-;)
それより、イタイイタイイタイイタイ!!!昼から右の胸が痛くて、たまらない>x<
原因がわからないが、この痛みが全然普通じゃないの!きっと何かの裏があると思う。。。でも、今はそんなことより、この痛みを何とかしようの方法を探すが大事。たいしたことではないなら、よかったね。。。
もし明日はまだ痛いなら、お医者さんへ行くつもり。そうしたくないけど。とにかく!「痛いよ、痛いよ、飛んでけ!」
Saturday, 17 May 2008
Manga and buffet dinner
Went down to Kino this afternoon and bought a total of 8 manga books. Wanted to buy the 空の境界 novels initially, but it seems like the local Kino store only stocks the 3 volume version when what I wanted to get was the newer 2 volume release. Guess I might just put off the idea or get it through other means. Let's think more about it first.
Dinner was settled at a wedding anniversary celebration for my grand-uncle. It was a buffet dinner that was held at a function room at a condominium that his son lives in. The food was pretty okay, but it seems like their family really likes prawns, since many of the dishes there have prawns.
Still have to complete my case study and finish reading the other 2 articles that my preceptor printed out for me so that I have something to say or account to her on Tue - Mon is a public holiday, so no work. Yeah for the long weekend~^^/
今日八冊の漫画を買った。紀伊国屋で20%の割引があるから、午後はそこに行って、漫画を買った。実は空の境界のノベルを買いたいけど、ここの紀伊国屋は三冊のだけがあって、私は二冊のが買いたい。まぁ、今はもっと考えて。本当に買いたいなら、ネートでも買うから。
それにメロの二代目も決まった。でも、今はみどりテーマから、今のメロッメロンの姿がもっと似合おうと思う。次のメロは海に住む予定~♪
つまり、青い部屋とかね。海生動物だもの。ではでは、メロッメロンをもっとよろしくね!
Dinner was settled at a wedding anniversary celebration for my grand-uncle. It was a buffet dinner that was held at a function room at a condominium that his son lives in. The food was pretty okay, but it seems like their family really likes prawns, since many of the dishes there have prawns.
Still have to complete my case study and finish reading the other 2 articles that my preceptor printed out for me so that I have something to say or account to her on Tue - Mon is a public holiday, so no work. Yeah for the long weekend~^^/
今日八冊の漫画を買った。紀伊国屋で20%の割引があるから、午後はそこに行って、漫画を買った。実は空の境界のノベルを買いたいけど、ここの紀伊国屋は三冊のだけがあって、私は二冊のが買いたい。まぁ、今はもっと考えて。本当に買いたいなら、ネートでも買うから。
それにメロの二代目も決まった。でも、今はみどりテーマから、今のメロッメロンの姿がもっと似合おうと思う。次のメロは海に住む予定~♪
つまり、青い部屋とかね。海生動物だもの。ではでは、メロッメロンをもっとよろしくね!
Friday, 16 May 2008
End of the first week
Today is Friday, which means that my first week of preceptorship has ended. This week has been rather interesting, with the chance to look at the operations of a satellite pharmacy and also to see the responsibilities of a pharmacy in a hospital setting for inpatient cases. I'll still be in the same place for another week, so there's still time for me to settle some matters and also to take a look at some things that I have yet to have a chance to.
For today, I got a chance to get a sneak preview of the pharmacy store located in the basement. I must say that the place is really quiet and whoever is working in there is pretty much left to their own, especially so inside the warehouse area. It's so quiet and secluded that it is not unlikely that no one will realise even if one is to faint inside the warehouse.
I also failed to discuss the two readings that my preceptor told me to read up and summarise today as she was too busy with her work. Guess that will have to wait till next week when I get back to work. Not having to work over the weekend is great!
よやく世代交代ができるだ!なんかうれしい~♪でも、本当に世代交代をするとかはまだ決まらない。今のメロッメロンも好きだし、新しいメロにも期待だし。。。あぁ、本当に難しいな、そんなこと。それに、メロッメロンの今の姿と色もあまり好きじゃない。。。もっと考えてね。
どうやら、メロパーに新たなショップがあるだよ。アンチークショップと言う、今までに販売したアイテムのほとんどを取り扱うよ!(一部季節商品などを除くけど)それに、このショップも年中無休ので、なんかワクワク、期待してるね~♪
えへへ、もっともっと楽しくなるね、メロパー!これからも楽しみにしてる~☆
For today, I got a chance to get a sneak preview of the pharmacy store located in the basement. I must say that the place is really quiet and whoever is working in there is pretty much left to their own, especially so inside the warehouse area. It's so quiet and secluded that it is not unlikely that no one will realise even if one is to faint inside the warehouse.
I also failed to discuss the two readings that my preceptor told me to read up and summarise today as she was too busy with her work. Guess that will have to wait till next week when I get back to work. Not having to work over the weekend is great!
よやく世代交代ができるだ!なんかうれしい~♪でも、本当に世代交代をするとかはまだ決まらない。今のメロッメロンも好きだし、新しいメロにも期待だし。。。あぁ、本当に難しいな、そんなこと。それに、メロッメロンの今の姿と色もあまり好きじゃない。。。もっと考えてね。
どうやら、メロパーに新たなショップがあるだよ。アンチークショップと言う、今までに販売したアイテムのほとんどを取り扱うよ!(一部季節商品などを除くけど)それに、このショップも年中無休ので、なんかワクワク、期待してるね~♪
えへへ、もっともっと楽しくなるね、メロパー!これからも楽しみにしてる~☆
Thursday, 15 May 2008
I keep forgetting the things that I thought of in the day and wanted to write in the evening. Am I really getting that old? =.= Guess I'll try noting down the things that I want to write first so that the cues can help me remember when I get down to it in the evening.
I'm the only guy in my current department, and the number of guys in the entire pharmacy department is but a handful - or rather, even less than a handful. This really gives that 阴胜阳衰 feeling. Oh well, majority of pharmacy people are female, so this is kind of expected.
Just when I am thinking of approaching my preceptor to ask her to bring me with her down to the wards when she is doing her daily routine so that I can have a look at the things she does and also look through the various documents - an exposure, she brought me down with her this morning. Quite a pleasant surprise^^
I managed to read through various cases and also saw many new names and drugs that I am unsure or do not know of. Time to do some reading up and studying~ My preceptor also asked me various questions, some of which I can answer, and some of which I cannot, so it is also best that I study and read up to prepare for such things in future. I also saw a couple of cases that are interesting and easy enough to understand, and might be using them for the compulsory case study that I have to write up for the preceptorship.
Oh ya, something that I wanted to say, but keep forgetting. The recent Myanmar cyclone and the current China, Wenchuan earthquake have really shaken up the Asia community. The short interval between these 2 disasters is also not helpful. Many have died and many are still suffering from the aftermath of these disasters and thankfully, rescue efforts are on the way to help the victims - at least in China. Let's hope that they'll be able to tide through this successfully. Sad to say, I haven't really done anything to contribute, not even a donation... =.=
つかれた。。。足が痛くて、肩も痛くて、手も痛くて、全身が痛いよ!頭も!あぁ、なんか情けない>x<きっといつかなれると思うけど、今はやっぱり耐えられない。。。慣れるまで、毎日ここで訴えるかな?えへへ
メロッメロンがまた新しいアクションを覚えた。いつか世代交代ができるかな?もうひとり立ちだね。。。また大きくなる?それとも、何か成長以外の必要なことがあるかな?とりあえず、毎日メロッメロン二食べ物をあげる予定。
最後に中国の地震の被害者たちにお祈りする。がんばって!
I'm the only guy in my current department, and the number of guys in the entire pharmacy department is but a handful - or rather, even less than a handful. This really gives that 阴胜阳衰 feeling. Oh well, majority of pharmacy people are female, so this is kind of expected.
Just when I am thinking of approaching my preceptor to ask her to bring me with her down to the wards when she is doing her daily routine so that I can have a look at the things she does and also look through the various documents - an exposure, she brought me down with her this morning. Quite a pleasant surprise^^
I managed to read through various cases and also saw many new names and drugs that I am unsure or do not know of. Time to do some reading up and studying~ My preceptor also asked me various questions, some of which I can answer, and some of which I cannot, so it is also best that I study and read up to prepare for such things in future. I also saw a couple of cases that are interesting and easy enough to understand, and might be using them for the compulsory case study that I have to write up for the preceptorship.
Oh ya, something that I wanted to say, but keep forgetting. The recent Myanmar cyclone and the current China, Wenchuan earthquake have really shaken up the Asia community. The short interval between these 2 disasters is also not helpful. Many have died and many are still suffering from the aftermath of these disasters and thankfully, rescue efforts are on the way to help the victims - at least in China. Let's hope that they'll be able to tide through this successfully. Sad to say, I haven't really done anything to contribute, not even a donation... =.=
つかれた。。。足が痛くて、肩も痛くて、手も痛くて、全身が痛いよ!頭も!あぁ、なんか情けない>x<きっといつかなれると思うけど、今はやっぱり耐えられない。。。慣れるまで、毎日ここで訴えるかな?えへへ
メロッメロンがまた新しいアクションを覚えた。いつか世代交代ができるかな?もうひとり立ちだね。。。また大きくなる?それとも、何か成長以外の必要なことがあるかな?とりあえず、毎日メロッメロン二食べ物をあげる予定。
最後に中国の地震の被害者たちにお祈りする。がんばって!
Wednesday, 14 May 2008
Work, work, work and something else
Forgot to mention this yesterday, but it seems like our department gets stock in every Tue. The stock intake here is not like that back when I was in attachment in my 2nd year. They are a lot more efficient and things get settled very quickly.
Lunch break timing from 1-3pm is also the official "slack" period of the day, with little work to be done except for the occasional return of drugs and the loose orders. The period right before knocking off is also rather free-and-easy with nothing much to do at times.
I also did some checking of expiry dates today. Oh well, it's like back in the 2nd year. Nothing much really, just the old boring stuff~
Anyways, back to work. Still have a lot of things to learn and revise.
昨夜。。。大変なことが起きた。メロパーにまた不具合。災厄だね。。。って、何とかむかつく!
最近のネートも遅すぎから、何かいろいろやばいことが発生だね。でも、体験学習は問題うまく進んでるから、まだいいことがあるね♪
これからもがんばろうから~皆さんも応援するね☆(●^o^●)そういえば、今週末、紀伊国屋に会員割引があるね!ぜひ買い物に行くつもり~♪
Lunch break timing from 1-3pm is also the official "slack" period of the day, with little work to be done except for the occasional return of drugs and the loose orders. The period right before knocking off is also rather free-and-easy with nothing much to do at times.
I also did some checking of expiry dates today. Oh well, it's like back in the 2nd year. Nothing much really, just the old boring stuff~
Anyways, back to work. Still have a lot of things to learn and revise.
昨夜。。。大変なことが起きた。メロパーにまた不具合。災厄だね。。。って、何とかむかつく!
最近のネートも遅すぎから、何かいろいろやばいことが発生だね。でも、体験学習は問題うまく進んでるから、まだいいことがあるね♪
これからもがんばろうから~皆さんも応援するね☆(●^o^●)そういえば、今週末、紀伊国屋に会員割引があるね!ぜひ買い物に行くつもり~♪
Tuesday, 13 May 2008
Work, work, work
Today's work schedule was more or less the same as that of yesterday, though the workload is a lot less. I guess it's true that Monday is the busiest day with all the work accumulated over the weekend. Another thing to note is that the lunchtime period from 1-3pm is pretty slack over at our current department.
Okay, I have stuff to read up and prepare on and also assignments to do from my preceptor, so that's all for today.
今日もさすがに疲れた。一日中立てたから。でも、ここの仕事もちょっと慣れたの気がする。これもいいでしょ?楽しく働くはつまらなく働くの方がいいからさ~♪
そういえば、五月と七月に新しいゲームが出るよ。五月のはマナケミア2~おちた学園と錬金術師たち~、七月のはペルソナ4。どっちも気になるから、二つのゲームはもう予約した~☆
高いけど、楽しみにしてる(●^o^●)
えっと、ペルソナ4のOPがでるよ。こっちにみてよ~
Okay, I have stuff to read up and prepare on and also assignments to do from my preceptor, so that's all for today.
今日もさすがに疲れた。一日中立てたから。でも、ここの仕事もちょっと慣れたの気がする。これもいいでしょ?楽しく働くはつまらなく働くの方がいいからさ~♪
そういえば、五月と七月に新しいゲームが出るよ。五月のはマナケミア2~おちた学園と錬金術師たち~、七月のはペルソナ4。どっちも気になるから、二つのゲームはもう予約した~☆
高いけど、楽しみにしてる(●^o^●)
えっと、ペルソナ4のOPがでるよ。こっちにみてよ~
Monday, 12 May 2008
First day of work
Today's the first day of my preceptorship. Morning was spent orientating around the place. We were also introduced to some of the people in charge around the areas. After the initial orientation, we were sent to our various areas to start work for the day and to see our preceptors.
The initial place of work is a satellite pharmacy, where we prepare medications for the various wards. After a brief introduction of how the place operates, it's off to work for us. Time before lunch was spent packing medications and some of us got the chance to follow our preceptors around to see how they do their job.
Lunch, was a bit hectic, with there being no seats for us and we having to takeaway our food - though we did eventually find seats, meaning that we had just wasted resources by taking away =.=
After lunch, we were taught how to process medications that were returned to us, and I followed my preceptor down to the wards to know what she does. She also tested me about some of my knowledge and posted a few questions for me. Guess it's going to be quite an interesting preceptorship ahead.
Actually, the experience today felt kind of similar to what I had experienced back when I was working part-time last year. Both in terms of the feeling during work and the atmosphere. Hopefully, things will change and be more interesting as it goes on^^
体験学習の初めの日は思ったより。。。まぁ、あまりおもしろくないけど、新しいことが習ってるから、がんばろう~♪先生はいい人けど。
えっと、今日は病院のいろいろな薬剤師のことをなっらた。この仕事はあまりおもしろくないな。。。って、つまらないかも!病人に役を立つけど、私は病人などの人のことはあまり気にしないから、やっぱりどうでもいいこと。
これからはどうなるかな?初めばっかりなので、まだわからないからな。。。まだまだこれからだよ!
The initial place of work is a satellite pharmacy, where we prepare medications for the various wards. After a brief introduction of how the place operates, it's off to work for us. Time before lunch was spent packing medications and some of us got the chance to follow our preceptors around to see how they do their job.
Lunch, was a bit hectic, with there being no seats for us and we having to takeaway our food - though we did eventually find seats, meaning that we had just wasted resources by taking away =.=
After lunch, we were taught how to process medications that were returned to us, and I followed my preceptor down to the wards to know what she does. She also tested me about some of my knowledge and posted a few questions for me. Guess it's going to be quite an interesting preceptorship ahead.
Actually, the experience today felt kind of similar to what I had experienced back when I was working part-time last year. Both in terms of the feeling during work and the atmosphere. Hopefully, things will change and be more interesting as it goes on^^
体験学習の初めの日は思ったより。。。まぁ、あまりおもしろくないけど、新しいことが習ってるから、がんばろう~♪先生はいい人けど。
えっと、今日は病院のいろいろな薬剤師のことをなっらた。この仕事はあまりおもしろくないな。。。って、つまらないかも!病人に役を立つけど、私は病人などの人のことはあまり気にしないから、やっぱりどうでもいいこと。
これからはどうなるかな?初めばっかりなので、まだわからないからな。。。まだまだこれからだよ!
Sunday, 11 May 2008
Mother's Day
Today is Mother's Day! So what did all of you do for your mothers? Me, other than wishing her Happy Mother's Day, I pretty much did nothing else... -.- (Failure)
Anyways, this morning, we had breakfast at a eating house that just opened recently near our place. To sum it up, the food served was mediocre and the price was expensive. Which basically means that it is unlikely for us to revisit that place again. Quite a disappointment actually. Not to mention that that place is pretty much jinxed. Another operator had opened and closed down 3 times there over the past year... bad business and competition from all the other eating places around the area.
Dinner was at a coffeeshop over in Bedok, and consisted of bak kuh teh, pig's stomach, and pig's trotters. Woo... a meal consisting of pork entirely~ It was a treat by my uncle, but honestly, the food wasn't that great. In the end, I only had just about enough to tide me through. It's a treat after all, and we shouldn't complain too much about free stuff. Haha =P
Preceptorship starts officially tomorrow, and I have to report by 9am. Should be resting early tonight so that I won't end up late for it tomorrow.
今日は母の日!皆さん、ちゃんとお母さんに礼を言ったか?それとも、母を連れて、いい場所へ行った?へへ、私はね、お母さんに「母の日おめでとう~☆」しか何もできなかった。悪い子だね、私。(-_-;)
そろそろ体験学習だね。めんどくさいと思うけど、行かなければならない。一日$5だけの給金で、何だよそれ。。。(-_-;)ずるいよ。。。学生をそんな目にあわてて。最低だ!災厄だ!休みが始まるなのに。。。
まぁ、何とかできるから、あまり気にするな。ブログやメロもつづくつもり~♪
注:最初、日本語は英語と違うことを書きたいけど。。。私の日常はつまらなかった(?)から、そんなことはだんだん難しくなるね。何とかできる!がんばれ、私!
Anyways, this morning, we had breakfast at a eating house that just opened recently near our place. To sum it up, the food served was mediocre and the price was expensive. Which basically means that it is unlikely for us to revisit that place again. Quite a disappointment actually. Not to mention that that place is pretty much jinxed. Another operator had opened and closed down 3 times there over the past year... bad business and competition from all the other eating places around the area.
Dinner was at a coffeeshop over in Bedok, and consisted of bak kuh teh, pig's stomach, and pig's trotters. Woo... a meal consisting of pork entirely~ It was a treat by my uncle, but honestly, the food wasn't that great. In the end, I only had just about enough to tide me through. It's a treat after all, and we shouldn't complain too much about free stuff. Haha =P
Preceptorship starts officially tomorrow, and I have to report by 9am. Should be resting early tonight so that I won't end up late for it tomorrow.
今日は母の日!皆さん、ちゃんとお母さんに礼を言ったか?それとも、母を連れて、いい場所へ行った?へへ、私はね、お母さんに「母の日おめでとう~☆」しか何もできなかった。悪い子だね、私。(-_-;)
そろそろ体験学習だね。めんどくさいと思うけど、行かなければならない。一日$5だけの給金で、何だよそれ。。。(-_-;)ずるいよ。。。学生をそんな目にあわてて。最低だ!災厄だ!休みが始まるなのに。。。
まぁ、何とかできるから、あまり気にするな。ブログやメロもつづくつもり~♪
注:最初、日本語は英語と違うことを書きたいけど。。。私の日常はつまらなかった(?)から、そんなことはだんだん難しくなるね。何とかできる!がんばれ、私!
Saturday, 10 May 2008
Relaxing...
So what did I do today? Other playing games, nothing much... Haha^^
Truly a way to relax and unwind after one week of intense studying and exams. But with the preceptorship coming up on Mon, there isn't much time left to relax anymore. Not only so, the next comm meeting is scheduled to be on the same Mon too... which means I won't be able to attend it =.=
Let's hope things turn out well. Will have to ask the others about what had been discussed and decided after the meeting... haiz~
さてさて、今日は何をしようか?って、もう一日中遊んだではないのか?まったく、全然わからないな私。
いったとおり、今日は一日TOAを遊んだ。ストーリーをもっとしてて、ルークはあまり悪くないな。ただのかわいそうかも。だんだん楽しくなるだね~♪
自分の日本語の不足が感じた。名詞と文法がそろそろ。。。これからは、もう古いことしかかな。。。
Truly a way to relax and unwind after one week of intense studying and exams. But with the preceptorship coming up on Mon, there isn't much time left to relax anymore. Not only so, the next comm meeting is scheduled to be on the same Mon too... which means I won't be able to attend it =.=
Let's hope things turn out well. Will have to ask the others about what had been discussed and decided after the meeting... haiz~
さてさて、今日は何をしようか?って、もう一日中遊んだではないのか?まったく、全然わからないな私。
いったとおり、今日は一日TOAを遊んだ。ストーリーをもっとしてて、ルークはあまり悪くないな。ただのかわいそうかも。だんだん楽しくなるだね~♪
自分の日本語の不足が感じた。名詞と文法がそろそろ。。。これからは、もう古いことしかかな。。。
さぽているたちの顔
前に言ったでしょ?いいものとか。これはそのいいものなんだ~♪
えへへ、さぽているってかわいいでしょ?興味があるかな?気になるなら、さぽていると一緒に暮らさない?
リンクはこちらだよ~☆
それでは、さぽているの顔をご覧で~♪
順番でノーマル、笑い、怒り、悲しみ、ほのかな恋、誘惑、ガッカリ、目を瞑る、歌を謳う、びっくり、テレ怒り。(びっくりとテレ怒りの顔はミャロルだけ。他のはなかなか探さないので。。。>x<)
type.絡紗:
type.マユレ:
type.マヤ:
type.高天:
type.ルージェ:
type.HX:
type.カルレ:
type.リタ:
type.まりの:
type.まりな:
type.ミャロル:
えへへ、さぽているってかわいいでしょ?興味があるかな?気になるなら、さぽていると一緒に暮らさない?
リンクはこちらだよ~☆
それでは、さぽているの顔をご覧で~♪
順番でノーマル、笑い、怒り、悲しみ、ほのかな恋、誘惑、ガッカリ、目を瞑る、歌を謳う、びっくり、テレ怒り。(びっくりとテレ怒りの顔はミャロルだけ。他のはなかなか探さないので。。。>x<)
type.絡紗:
type.マユレ:
type.マヤ:
type.高天:
type.ルージェ:
type.HX:
type.カルレ:
type.リタ:
type.まりの:
type.まりな:
type.ミャロル:
Subscribe to:
Posts (Atom)