Saturday, 28 February 2009

Studying

Tried studying for my CA in the coming week, and totally wasted the day just reading through 2 topics out of the 5 tested. Kept falling asleep and nodding off while reading through. Oh my... How boring it is to revise =.=

Thank goodness one of the tests that was originally scheduled for the coming week has been postponed to the next week. Or else...

今日はテストの勉強をしてた。でも、まったく進んでない。一日中勉強してもただの40%コンプリート。

まぁ、成績はもうあまり重要じゃないから、別にいい。

Friday, 27 February 2009

Pre-registration

With only one offer, and today being the decisive day, it's natural that I will take up that offer.

Which means that I'll be going over to CGH for my pre-registration training, and working there as a pharmacist.

It's not a bad place. Quite relaxing, and the people there are nice and friendly too. 'sides, I've been there before, so it's a plus for me.

就職のことはもう決めた。病院へ行く。まぁ、それしか選択がないから仕方がないな。

別に悪くはないけど。そこの人々は親切だし、みんないい人(かな?)だ。

Thursday, 26 February 2009

Offers

Still no replies or offers from any of the other 3 institutions. I guess that means that there isn't much hope left.

About time to decide and make a decision.

来週にはテストがある。二つも。それに、まだ復習や勉強やぜんぜんしてない。

これじゃまずいぞ!では、勉強に入ろう、かな?

Wednesday, 25 February 2009

Interviews

Had interviews for my pre-registration applications today. I mentioned yesterday that only 2 institutions had replied me as of last night. This morning, another one contacted me and when I was on my way around the interviews, yet another one contacted me. Which means that I have finished all my interviews.

So let's see how the interviews went.

10:00am - KKH
The first interview of the day happened to be my projected first choice. What a bad move that is. Totally unprepared mentally, and completely nervous. I guess the outcome of this interview is going to be pretty bad. The chances are low. The greatest problem was the question, "How can you contribute?". Didn't know what to say with regards to that.

12:15pm - Watsons (Adelphi Building - City Hall)
Second interview went a lot better than the first one. Perhaps I was more relaxed, or perhaps the interviewer was more approachable. This one appeared to be hopeful, but I may had screwed up when I said that my first choice wasn't them. Who knows? We'll wait and see.

2:00pm - CGH
This interview was weird. The interviewer actually talked a lot more than I did, and that was because she was explaining about CGH and commenting about other miscellaneous stuff instead of asking questions for the most part. This one also appears to be hopeful. In fact, they'll already contacted me to offer me a position.

3:20pm - Unity (Ubi)
The last interview was first spent doing a little survey to estimate one's personality. The talking session itself was quite fast, which I guess means that the interviewer knows exactly what she wants, and thus is able to get the information she needs out in a few exchanges. This one is unlikely, seeing as the interviewer said that my character is more suitable for work in a hospital setting.

All in all, I guess you can say that the interviews went better and more relaxing and easier as we go along the day. Four interviews in a day around the island is a bit tiring though.

So far, I've received one offer, and am still waiting on the others before I commit. The deadline is on this Friday, so hopefully the others will contact me before then.

今日はさすがに疲れた。インタビューを四回もした。最初のは一番悪かった、最後のは一番よかったと思う。それは当然なことだけどね。

今は一つの会社からの返信があった。金曜日前にほかのも返信すればいいけど。。。

Tuesday, 24 February 2009

Pre-registration Fair

We had a pre-registration fair today in school, starting from 9am in the morning and ended at around 5:30pm in the evening. Naturally, I didn't stay all the way till the end, and instead left after I've listened to the talks of the institutions that I am interested in.

Another reason for going down to school is also to submit the application forms for the various institutions. I submitted a total of 4 applications, to KKH, CGH, Unity, and Watsons.

Interviews are generally scheduled to be held either tomorrow or on Thursday, and thus far, 2 of the institutions had called me up, and the interview timing for one of them has been fixed. There's a bit of conflict for the other, and I'm still waiting for them to get back to me to see if they can fit me into their schedule. Hopefully, the other 2 institutions will contact me for interviews too, just to be on the safe side.

Anyways, time to do some background check on the institutions. I'm not really good at communicating with others, and an interview can be said to be one of my worst nightmare. >x<

胸のどきどきがとまらない。明日は入りたい会社のインタビューがある。そして、私は他人と話すのは超苦手だ。

これはまずいだね。今はその会社たちのことはちゃんと調べる。じゃないと、質問が来るときや質問するときはまったく何を話すのがわからないだから。

Monday, 23 February 2009

Mid-term break

Today's the start of the mid-term break, but this last term break of my undergraduate days is not much of a break. With the pre-registration talks and interviews and applications all thrown into this week, along with the upcoming of 2 CAs next week and also the submission deadline of the final FYP draft, this week is already fully packed and consumed.

So much for a break, eh? Can't complain though, this is but an introduction to what to expect for the working world.

今週は休みだ。でも、あんまり休むことができない。いろいろなことがあるから。

もうすぐ大学を卒業して、就職しないといけない。のんびりする日常もすぐ終わるだね。。。

Sunday, 22 February 2009

Cover Letter

Turns out to be a lot more tiring and much more of a chore than originally expected. Having to write such nonsense and yet disguise it as a formal and important document is simply killing me off.

I somehow managed to complete this task, but not without wasting lots of time and lots of replication - of my own work of course.

ノベルゲームをまたやってた。久しぶりだね。やっぱりストレスが溜まるとゲームをやらなきゃならない。

ゲームをやるとゲームの世界に入って、現実のことを忘れる。そうしかない。

Saturday, 21 February 2009

Curriculum Vitae

Finished writing up my curriculum vitae (CV) today. Turns out to be a lot harder and more annoying and bothersome than I had thought. Then again, it may also be due to the fact that I'm writing up stuff that had elapsed over the years. It's something that should had been writing and updated as things happen anyways.

Anyway, my CV is rather short. Which means that I don't really have much significant events and experience to write about. Which could be a bad thing when looking for employment. Aiks. I hate this =.=

最近、よくニコニコ動画の動画を見ている。特に実況プレイのもの。

結構楽しくて面白いよ、実況プレイの動画。皆さんも時間があれば、ちょっと見に行こうよ。きっと私と同じ考えでしょ。

Friday, 20 February 2009

Blood Donation

Went for blood donation today. As I was amongst the first to arrive when they just opened up the drive, I managed to get through quite quickly without any waiting and queuing.

Unfortunately, the good things end around there. When going to do the finger pricking to check for whether you have sufficient haemoglobin, the nurse failed to draw out enough blood in the first prick. Which means I have to get a second finger pricked. And I hate lancets, because they prick fingers, and fingers hurt more than thick bore needles. In the end, the 2nd prick ended up hurting even to this moment. And I couldn't even use my chopsticks effectively due to the pain inflicted on the finger when I tried to hold my chopsticks. ZZzzz.

The second thing that I wasn't satisfied with wasn't known until I came back home and went to take a shower. When I removed the bandage on my arm, I realised that the wound was still leaking blood. It hasn't closed completely yet, and it's already more than 10 hours since the donation! Geez... Am I just unlucky? Or has the standards dropped since my last donation?

今夜の夕食はちょっと特別なもの。それに、私の驕り。

今夜のはね、シェパートパイというイギリスの食品よ。どんなものなのはよくわからないけど、とりあえず、牛肉とチーズとジャガイモが入っているのがわかる。うまいのかな?まだ食べてないから、知らない。

でも、これから食べるよ!ただいまうちに届いた!それでは~♪

Thursday, 19 February 2009

Physical assessment

We had a lecture today on physical assessment. So what does this physical assessment mean? Basically, it's how to perform the assessment for the vital signs, and various other physical parameters for patients.

Though honestly, I doubt that that will be of much use in our context in our country, since our country is rather slow and resistant about changes, especially so with those who have perhaps, much power to lose, getting into the way.

Anyways, it's still a rather interesting lesson, and it's always nice to learn more things.

いつも疲れてるの原因が発見した、かもしれない。昨日はずいぶん寝たので、寝不足のはずがない。

だったら、残りのは朝にしたことでしょ。むむむ。無理はない。それは確かに疲れることだけど、ほんの少しだけにこれほどとは思わない。やっぱり、また原因があるのかな?

謎のままだね。。。

Wednesday, 18 February 2009

NTUC Foodfare

A new foodcourt just opened at our neighbourhood today. That increases the total number of foodcourts in our neighbourhood to 4, including the extremely expensive and not so delectable one that is part of the nearby shopping mall.

Anyways, we went down to have our dinner at the newly opened foodcourt today to try out their food and check their prices. Price-wise, there are both expensive items, and acceptable items. On the whole, the prices are roughly comparable to the other 2 foodcourts in the immediate vicinity, and cheaper than the failure found at the shopping mall, so I guess it's acceptable.

The dessert store needs some buckling up though. At only around 9pm, they ran out of ice and had to stop selling cold desserts. In fact, there's like only one hot dessert left! This is unacceptable, and more should be done to bring up the standard of that store.

それでは、昨日の続きを。えっと、皆さんは人間をどう思うのか?

私はね、人間はほとんど私欲が強いものだと思ってる。もちろん、以外のもあるのが、大勢のは自分を考えてる。自分しか考えてないのもいるが、それは西欧文明とそのことをたどる人だけだと思ってる。だから、人間にはまだ希望がある。まずは、人間のことより、自然と地球のことを大事にしなきゃ。そうしないと人間は滅ぼしか残ってない。

今日はここまで。では。

Tuesday, 17 February 2009

Sleep, or not

It's weird, but even though I'm very sleepy, and really feel like just going to my bed and sleep the night away, I just can't go and do that. And it's not like I have anything that I have to do immediately that is preventing me from sleeping, but instead, I feel that it's a waste to go and sleep so early, and that is the reason that is preventing me from sleeping.

Kind of weird, but I guess that's partially due to the pace of life here. Everyone is participating in the rat race and everyone don't have enough time. Which is why, time spent sleeping, is almost too wasteful...

ちょっと私の考えをいってみよう。

男の人と女の人は違うと思うの?大体の人は違うと思うでしょ。だって、男と女は基本的に違う。体も、考え方も。でも、私にとって、同じだ。男も女も人間だから。すなわち、人間なら、性別はかまわない。ただ肉体がちょっと違うだけ。その中の魂はみんな同じと思う。ちょっと変わった考えかもしれないが、それが私。

では、また今度。

Monday, 16 February 2009

Pre-registration

Just received the email about the Pre-registration fair schedule. Totaling the number of vacancies by each institution, it appears that we have like 139 spaces available, with only like 98 students left in the current cohort. That means everyone should get a space, provided that they don't mind which institution they end up at.

As for me, I have 4 choices in mind. 45 vacancies in total. Quite a good chance I think? But I guess it still depends on interview performance. And I'm not quite good at communicating with others...

さぽているのこの服のバグはようやく直った。でも、その服もちょっと。。。

素直に言えば、私にとって、裸とはあまり代わらない。そのチョコとリボンだけ?

やりすぎるよ。。。バレンタインと言っても。

Sunday, 15 February 2009

Back he goes

My brother went back into camp tonight. That will be his schedule for the coming 4-5 weeks, coming out before/on the weekend, and going back at the end of the weekend. His time at home will be considerably shorter due to this, so we should all cherish our time together.

うちのさぽているのこはまだ裸のまま。ちょっと掲示板を見れば、やっぱりバグかなと思う。それに、ほかの人の場合は私のほうよりひどいみたい。それは幸いのことかな、私的に。まぁ、別に悪いこともない。ちょっと裸になるのも、たまに、ね。

Saturday, 14 February 2009

Report, again

Once again, time is burnt on writing my report. This time round, it's more of corrections and changes to the report. It's really quite amazing. My supervisor actually looked through my report on the spot and told me what things to change. He didn't really read it in detail, but I guess his scanning speed is amazing.

But at least, I know what to change, and I've since done it and sent the report over to him again. Let's hope this time round, things will be better.

今日はバレンタインデー!でも、残念ながら、私はデート一つもない。一日一人ぼっち。だから、「バレンタインなんか、大嫌いだ!!!」と叫びたいぐらい。ウソだ。冗談冗談~

でも、ちょっとさびしいね、さすがに。それより、今日、さぽているでバレンタインプレゼントのコスチュームをもらった。でも、着替えすれば、なんと、裸になったんだ!!それはバグかな?それともわざと?

Friday, 13 February 2009

He's back!

My brother came back from his first 2 weeks of camp today. Other than the length of his hair, I don't really see anything different with him. I guess it's the nature of the course that he's going through, with everyone having some sort of problem and resulting in them doing almost nothing much, exercise and exertion wise.

Well, at least he appears to be coping well and having fun. That's the most important thing.

弟が帰った、今日。もう二週間も見たことがないけど、髪の長さしか変わらない。

まぁ、別にいいじゃない、変わらなくても。彼がうれしいなら、それでいい。そうでしょ?^^

Thursday, 12 February 2009

Enough of waiting

Still haven't received a reply regarding my report writeup yet, and I'm already tired of waiting - even though it has only been 2 days. I guess I may be a bit impatient, but then again, I'm already a week pass the original deadline for submission of the first draft, and I really don't want to drag it any longer.

I've since improved on my writeup, both changing and adding things into it. I will be printing it out and submitting it anyways even without the reply. Better to get things done and over with then to drag your feet around.

もう飽きちゃった。まだ返信が来ないけど、それでも出す、レポートを。このまま待っても多分何も変わらないと思う。それに、このレポートの締め切りも結構すぎた。一週間も。だから、構わずに出すつもり。

グダグダするより、さっさとするの方がいいと思う。

Wednesday, 11 February 2009

Waiting

Needless to say, I've still yet to receive a response as to the report draft that I sent out last night. It's a bit early I know, but still, the suspense is killing me. Can't really relax yet without knowing what is going to happen, especially when you expect something to go wrong -.-

まだ待っている。昨日送ったレポートの返信はまだ来ない。やっぱり、そのままじゃうまく休まない。

特に何か間違えた気もする上に。

Tuesday, 10 February 2009

Report, complete!

At last! I finally managed to complete my first writeup draft of my report! Even though I don't really understand what's going on with my project, and my explanation and discussions in the report appears to be very shallow, but at least I finished writing everything!

Now, let's hope that it'll go well through the first vetting. Though I seriously doubt that. At the very least, I can breath for a bit now.

やっと書いた!この時点にプロジェクトのレポートを書き終わった!正直子のプロジェクトのことはあまりわからなくて書くのはなかなか難しかった。それに書いたことも。。。まぁ、とりあえず何とか終わったから、それでいい。

ちょっと休む時間ができてうれしい~♪レポートのコメントが来る前にな。

Monday, 9 February 2009

Noodles and Botak Jones

First time I cooked something at home today other than rice. Not to mention that it's not on one of those traditional stoves and instead is on an induction stove. I ended up adding in too much water, having overestimated the loss due to evaporation on boiling, and scalded myself with some of the hot water when I was transferring the noodles into a bowl. What a fool =.=

Dinner was settled outside. We went over to this place called Botak Jones, a classy name for an establishment that is located in a normal hawker centre. The price was rather amazing, as in expensive. As for the food, it was actually quite good, if not a bit too salty. The serving was also rather big, and I'm still filled to the brim even now. So I guess it's an acceptable meal, once in a while that is.

今日は初めてうちでご飯以外のものを作った。面を作った。でも、経験がないから、水を入れすぎるので、ちょっとだけお湯にやけどしちゃった。本当にドジね、私。

夕食はいつも通りに外で。今晩はその”Botak Jones”というところで食べた。値段はちょっと高いけど、結構うまいから、たまにはいいと思う。それに、食事の盛りも結構多いね。今でもまだお腹いっぱいいっぱいだよ。

Sunday, 8 February 2009

Progress

Another little bit of progress today. I managed to finish up the introduction part and part of the methodology part of my report. Why part of it only? That's because I'm still not sure of what's going on in the other half. orz

And those are all that I can write up for now because I've yet to get my results. Oh my god! I'm in deep trouble T.T

今日はちょっと進んだ、プロジェクトのこと。何とか初めの部分を終わった。でも、まだまだこれからだ。

もうすでに時間を越えた。このままだとまだどのぐらいかな?本当にわからない。

Saturday, 7 February 2009

Just another day

Don't really know what to write for today. I guess that's because I didn't really do anything significant today. I did finally manage to get the software that I need to manage citations installed on my computer, but other than that, nothing much else was achieved.

Quite a disappointing day, ah?

今日はまた一つごく普通の日。特別なことなし。

別に悪くはないよね、そんな日は。たまにもそんな日が重要だな?

Friday, 6 February 2009

Report

Finally started on writing up the report, and progress isn't as good as I had expected. There is still inertia in the process, and it's going to take a bit of time to push the work through.

I guess I can't help that, since this still appears to be very unappealing to me, even though I'm now trying my best to make up for the loss that I had incurred for procrastinating for too long.

At least, I think I should be able to finish up what I can do for now by this weekend. Then we'll wait and see what happens after I go back down on Mon.

ちょっと進んだ。レポートのこと。でも、思ったより遅い。やっぱり、やりたくないだね。

どう見てもめんどくさいことだからかな。仕方がないけど、できるだけやるつもり。

少なくても、この週末はできる限りのことをやるつもり。残りのは月曜に。

Thursday, 5 February 2009

At home

It's been quite a while since I last had dinner at home. Actually, not really that long, but for the past 2-3 months, we had been having dinner outside. The reason for that is because we sent our maid back home and no one has the time or stamina to cook.

Tonight's dinner wasn't cooked by us either, in a sense. I guess you can call them leftovers. So anyways, it's just a little bit of heating, and it's ready to be served.

Not too bad. The taste, that is.

今日は珍しくうちで夕食を食べた。この二、三ヶ月はいつも外で食べた。それはうちの家政婦が帰ったから、うちではあまり時間がないので、料理を作ることがほとんどない。

今夜のも私たちが作ったではない。でもさ、やっぱりうちで食べるのがいいよね。このようが正しいと思う。

Wednesday, 4 February 2009

Progress, at last!

Wow. Had no more than 2 and half hours of sleep last night. Stayed up till 4am to complete my work, and I finally managed to progress further with my project! Now I can start writing up my report and begin on the last phase of work.

At long last, this burden is coming to an end.

やっとできた。これでプロジェクトも進める。いよいよ最後のフェーズに入るのね。

それより、うちの子はようやく世代交代した。少し前からしたいけど、時間がないからできなかった。でも、今日は珍しく少し時間があるから、世代交代した!これは今回のメッセージ:


今回の子はどんなメロになるのかな。楽しみにしてる~♪

Tuesday, 3 February 2009

Tiring day

Today's yet another tiring day. After staying up late till around 2am to work on my project last night, I woke up at 6am today for school that lasted from 8am in the morning till 6pm at night.

During the 4 hour break that I had between lessons, I also spent that time on my project and managed to clear away half of the work that I need to complete. Then we went over to my aunt's house to visit them and then also over to my uncle's house for dinner.

All in all, a tiring day. And it's just about to get worse as I intend to complete what I have left to do tonight, and at the rate that I go at usually, I should need at least 4 hours, or more. Which means, another all nighter...

今日はさすがに疲れた。昨夜は遅く寝って、今朝は早く起きた。しかも今日は一日中授業があって、休みの時間も全部プロジェクトに使えた。本当につかれたよ。。。もうだめかもん。

夕食はおじさんの家で食べた。おいしかった。おばさんの料理は最高よ!でも、その所為でうちへ帰ったときはもうずいぶん遅くなった。今夜もプロジェクトの残り部分を全部済むつもりなのに。。。

やっぱり今夜も寝られないのかな。。。

Monday, 2 February 2009

More work

The original plan was to learn how to, and start work on the final phase of my project so that I can get to writing my report, but suddenly, I was told that the data that I have assembled is not enough and that I have to get more data. That was quite a shock to me =O

Should have told me earlier. I could have done that earlier if they had been clearer. Really...

信じられない。今日の予定はバラバラだよ。元も最終階段を始めるつもりだけど、突然データが足りないといわれた。何なのよ!

もっと早く言ったら良かったのに。。。本当にまったくだよ。

Sunday, 1 February 2009

人日

Today's what we Chinese call "人日", or the birthday for all people. Legend has it that humans were created on the 7th day of the lunar year after the creation of the world and other things.

Traditionally, we eat a dish called "鱼生", which is made up of slices of raw fishes, lots of carrots, radishes, and other stuff. Everyone gets together to "lao hei" and celebrate!

Though in recent times, people have been doing this on other days of the lunar new year, and even before the lunar new year, instead of doing it on the 7th day as tradition dictates. Well, I guess even age old traditions have to evolve and change to keep up with times.

今日はみんなの誕生日だよ。中国人とはね。春節の七日は人々が世界に生まれた日と言われた。

私たちもこの日を祝賀ためにあることをした。それは、「魚生」(yusheng)というものを食べること。生魚がはいてるから、その名がついてるかな。その生魚のほかにもたくさんの野菜がはいてる。味も悪くないよ。